28 aprile 2010

Linguine alle cozze


Ogni tanto esce fuori la mia origine marinara e anche a Milano mi piace preparare qualcosa con il sapore di mare.

300 gr. linguine
800-900 gr. (1 rete) di cozze fresche
aglio
prezzemolo
olio, sale, pepe
1/2 peperoncino

Lavate bene le cozze in modo da levare i residui di sabbia e alghe dalle conchiglie (è un'operazione veloce visto che ormai tutti i supermercati e pescivendoli le puliscono con l'apposita macchina).


Mettetele in una pentola con 1 spicchio d'aglio tagliato in due e senza aggiunta di acqua. Coprite e fatele aprire a fuoco vivace (bastano 2-3 minuti perchè si schiudano).
Spegnete il fuoco, lasciate raffreddare qualche minuto e separate i molluschi dai gusci. Tenete da parte 4 o 6 per la decorazione.
Filtrate l'acqua rimasta dalla cottura delle cozze - servirà per insaporire le linguine.
Fate cuocere la pasta in abbondante acqua non troppo salata (lo è quella delle cozze). Quando le linguine sono a 2/3 della cottura, eliminate il grosso dell'acqua e aggiungete quella delle cozze.

Nel frattempo, per il condimento fate saltare per pochi minuti le cozze sgusciate in una padella con olio d'oliva, pezzettini di peperoncino, uno spicchio d'aglio schiacciato.
Finite la cottura della pasta, scolatela e mantecate brevemente nel sughetto di cozze (aggiungendo se necessario dell'acqua di cottura o scolando poco all'inizio).

Cospargete con abbondante prezzemolo tritato.
Servite subito decorando con i gusci tenuti da parte.
Buone!
Buon appetito!

24 aprile 2010

Pesce agli aromi mediterranei

Una ricetta fresca ispirata da varie preparazioni di Paolo e Katty. Facile e veloce, molto delicata e particolarmente gradita agli amanti del pesce semi-crudo.

350 gr. salmone fresco 
350 gr. di tonno fresco
capperi
pinoli
pistacchi di Bronte
foglioline di timo
1-2 spicchi d'aglio
1 limone (succo filtrato)
sale
pepe misto (rosa, bianco, nero)
olio

insalata fresca

Tagliate i tranci di pesce in cubetti piuttosto grandi, trittate capperi, aglio e pinoli. Cospargeteli sui cubetti di pesce, aggiungete una manciata di pinoli e il timo.

Condite con pepe misto macinato (io l'ho messo a grani ma poi mangiandolo dava fastidio).
Da parte preparate un pinzimonio con il succo di limone, una presa di sale e olio versato a filo.
Continuate a lavorarlo con la forchetta fino a quando si addensa e versate sul pesce - noterete subito il cambiamento di colore - è il limone che "cuoce" il pesce.

Coprite con la pellicola trasparente e lasciate riposare in frigo un'oretta.
Servite su un letto di insalata fresca.


Лимонова торта с крем от целувки - крем и завършване

Torta al limone meringata - crema e composizione

Ето завършека на Лимоновата торта. След като приготвите блата остават двата крема. Лимоновият е без брашно - гъстотата му се постига чрез варенето на яйцата с лимоновия сок. Кремът за целувки е в съотношение 1:2 (белтъци/захар). След като тортата се завърши, се получават 3 различни по сладост и плътност слоя, които се допълват чудесно.

Лимонов крем (Crema al limone)

-75 мл. прясноизцеден сок от лимони
-150 гр. захар
-100 гр. краве масло
-3 средноголеми яйца
-3 гр. желатин (1-2 листа според опаковката)
-лимонова кора - 1-2 ивички обелени с
картофобелачката (цели и сравнително големи, за да се отстранят лесно след това)

яйцата и маслото трябва да са на стайна температура

Пригответе си чиста широка тавичка, която ще ви служи за охлаждането на крема и я оставете да се охлади в хладилника.
Сложете желатина в малък съд със студена вода (не трябва да е топла, за да не се разтопи).

В тенджерка с дебело дъно смесете прецедения лимонов сок, захарта и маслото.

Когато заврат, отместете от огъня и добавете леко разбитите яйца, бъркайки непрекъснато с телта, за да не се пресекат, върнете на огъня, добавете ивиците лимонова кора и продължете варенето с непрекъснато бъркане за още 2-5 минути - кремът се сгъстява много бързо.

Свалете от огъня и добавете добре изцедения желатин (изстискайте добре с ръка) и бъркайте докато се разтопи и поеме изцяло от крема.
Отстранете лимоновата кора.
Изсипете готовия крем в охладената тавичка (за да пресечете понататъшното варене и сгъстяване на крема) и покрийте с прозрачно фолио, което да е в допир с крема (за да се избегне образуването на твърда коричка отгоре).
Оставете на хладно (хладилник, балкон) до пълното охлаждане.

Този крем също може да се приготви предварително и да се съхранява в хладилник няколко дена.


Крем целувки (Meringa francese)

3 белтъка (100 гр)
200 гр. захар

Важното е белтъците да са на стайна температура, дори леко затоплени, за да се разбият добре.

Разбийте белтъците с половината захар на най-високата скорост на миксера (около 10 минути); когато са почти готови, но още на мек сняг - постепенно добавете останалата захар.
Белтъците не трябва да са на много твърд сняг, а да останат леко пластични.

Този крем се прави в последния момент.

Завършване (Composizione)
1 маслен блат с диаметър 22-24 см.
400 гр. лимонов крем
250 гр. крем целувки

Покрийте блата с лимоновия крем, покрийте с прозрачно фолио и го оставете в хладилника поне половин ден, най-добре от днес за утре.


Извадете от хладилника и украсете тортата с плътен слой крем за целувки - използвайки сладкарски шприц или просто голяма лъжица, с чийто гръб можете да оформите вълни по повърхността (важното е да са на еднаква височина, за да не изгорят при запичането).

Остава последната стъпка, за да придадете крайния загар на тортата:
-използвайте сладкарската "горелка" за карамелизиране (варианта на курса по сладкарство)
или
-домашния вариант -загрейте горния реотан/грил на фурната на 250°C и сложете тортата за 1-2 минути на горната скара - не я дръжте повече от 2 минути, защото целувките изгарят много бързо и вътрешността им се изсушава прекалено.

Възможни грешки: тази торта не е никак трудна, въпреки че така изглежда. Обърнете внимание само на крайните пропорции при гарнирането на тортата - 250 гр. целувки са идеалното количество и лимоновият крем изпъква чудесно (опитано на курса), 300 гр. целувки правят тортата прекалено сладка и лимоновия крем малко се губи (домашния вариант).


Препоръчвам я най-горещо!
Приятно забавление!
***
Тази Торта, заедно с Кавърмите на баба и Празничната погача са на 1-те 3 места в моята лична рубрика "Лицето на щастието" и отговор на въпроса за щастието от наградата на Катя - любов, уют, взаимност и техните най-различни житейски варианти.

23 aprile 2010

Toast alla Francese e... Popara

... e Pappa alla Feta o al Latte - pane raffermo per colazione

Queste sono altre 3 delle tipiche ricette da colazione in Bulgaria. Toast alla francese - detto "pane fritto" - il sabato o la domenica, la Pappa ai latticini quando si va di fretta.

Toast alla Francese - Пържени филии


pane raffermo a fette - scegliete pane bianco corposo, non il pan carre
3-5 uova
pizzico di sale
olio di semi (girasole)

Tagliate il pane a fette, immergete nelle uova sbattute con il sale, fate friggere nell'olio caldissimo pochi minuti per lato.

L'olio deve essere molto caldo ma non fumante se no il pane brucia prima di essere cotto all'interno.

Scolate sulla carta assorbente da cucina, servite caldo con il miele, la marmellata di fragole o la Nutella.

Che bontà il miele che si scioglie sulla crosticina croccante delle uova appena fritte!



Pappa alla Feta - Попара със сирене


-Pane raffermo -  bianco di tipo contadino (anche ben issicato come quello che si usa per fare il pangrattato)
-feta
-olio di girasole
-sale
-acqua bollente

In una ciotola mettete il pane spezzetato a bocconi grandi (se sono troppo piccoli si sformano dal calore), cospargete di feta sbriciolata a pezzettini grandi, condite con dell'olio crudo.
Portate a bollore dell'acqua (poco più della grandezza della ciotola che usate per la pappa), salate e quando bolle versatela tutta in una volta sul pane condito - l'acqua deve essere abbondante - verrà assorbita dal pane raffermo. Coprite con il coperchio e lasciate riposare 5-7 minuti per le porzioni individuali, di più se la preparate tutta insieme.

E' pronta! - semplice e gustosa - il pane si riprende dall'acqua, la feta si ammorbidisce e fila dal calore e l'olio condisce il tutto.

Pappa al latte - ancora più semplice! - Млечна попара


-Pane raffermo - bianco di tipo contadino (anche ben issicato come quello che si usa per fare il pangrattato)

-latte
-zucchero

Come prima - in una ciotola mettete il pane spezzetato a bocconi grandi (se sono troppo piccoli si sformano dal calore).
Portate a bollore il latte zuccherato secondo i vostri gusti. Quando bolle versatelo tutto in una volta sul pane raffermo (sempre abbondando perchè viene assorbito), coprite e lasciate riposare 5-7 minuti....

...e buona colazione!


***


Guardate le foto e votate la ricetta più difficile di marzo 2010 - le proposte sono fortissime.

21 aprile 2010

Лимонова торта с крем от целувки - блат

Torta al limone meringata - base di frolla

Лимоновата торта от курса по сладкарство стана чудесна. Хубавото е, че може да се прави на части и така можете да си разпределите трите елемента на няколко пъти без да трябва да стоите в кухнята половин ден. Ето първата част от рецептата. Кремовете ще намерите тук.


за масления блат (per la pasta frolla)

-250 гр. брашно
-100 гр. захар
-150 гр. кр. масло (на стайна температура)
-2 жълтъка от средноголеми яйца
-настъргана кора от лимон
-по възможност - 2-3 см. шушулка ванилия (или пакетче ванилия)
-щипка сол

форма 24-26 см.


За блата:

Направете широко кладенче от пресятото брашно, към което се добавя солта; вътрешността на ванилията и лимоновата кора.

Поставете по средата маслото и захарта и ги смесете добре без да вземате от брашното.

Добавете един по ден жълтъците и чак когато се получи хомогенна смес, започнете да вмесвате от брашното.
Тестото трябва да се замеси бързо, за да не се стресира маслото.

Оформете топка с гладка повърхност, обвийте с прозрачно фолио, за да не поема други миризми и оставете да се стегне в хладилника.

Върху набрашнена повърхност разточете тънка кора (около 1/2 см.) и диаметър по-широк от формата поне с 4 см., за да могат да се оформят стените.

Сложете кората в добре намаслена форма без брашно и без хартия за печене - тестото е маслено и ще се отдели от топлината на фурната.

Надупчете много гъсто цялата повърхност на дъното и стените с вилица - така блатът ще се изпече равномерно без да се надува. Изравнете стените на височина 1 см.

Изпечете в предварително загрята на 185°C фурна за около 15-20 минути (вентилирана фурна).
Извадете от формата, когато изстине.


С единия блат направих Лимоновата торта, а с другия Торта "кростата" с ягоди и киви.


От тези пропорции най-вероятно ще ви остане тесто, което можете да използвате за курабийки. Или ако удвоите дозата ще получите 3 блата от 22 см. Можете да използвате веднага част от тестото, а останалота да замразите във фризера и да използвате при необходимост.


***
Вижте снимките и гласувайте най-трудната рецепта за МАРТ 2010.

15 aprile 2010

Спагети карбонара

Spaghetti alla carbonara


Това е един от най-известните извън Италия начини на приготвяне на спагети. Бързи и лесни, приготвят се с продукти, които се намират лесно, но не подценявайте качеството на спагетите и пармезана ако искате да си "оближите" пръстите накрая. Тази рецепта е от Рим, за приготвянето й там се използват свински бузи и смес от пармезан и овчи кашкавал Пекорино (подобен на пармезан, но от овче мляко - има по-силен аромат).

за 4 порции

350 гр. спагети
100 гр. свински гърди (или смес от 40 гр. свински бузи и 60 гр. гърди)
2 яйца
80 гр. пармезан (Parmigiano) или 40 гр. пармезан + 40 гр. овчи кашкавал (Pecorino)
2 с.л. зехтин
едра морска сол
сол, пипер

Разбийте леко яйцата, прибавете към тях настъргания на най-ситното ренде кашкавал и объркайте така, че да се получи гъста смес.

През това време поставете водата за спагетите в голяма тенджера, подсолете с 2 ч.л. морска сол и захлюпете, за да заври по-бързо.

Когато водата заври добавете спагетите, разбъркайте леко с вилица или с назъбения черпак за спагети, сварете ги "al dente" според указанията на опаковката.

В отделен тиган запържете съвсем леко нарязаните на ивички свински гърди и/или бузи - колкото на просветлеят; не трябва да се запържват прекалено, за да не изсъхнат. Ако е необходимо овкусете със сол и пипер.

Когато са готови прецедете спагетите в кивгир и веднага ги изсипете върху запържените гърди, разбъркайте и изсипете върху така гарнираните спагети сместта с яйца и пармезан.

С помощта на две вилици, които да ви служат като щипка, разбъркайте добре и бързо - трябва да се получи типичния кадифен яйчен слой, но да не се пресекат яйцата.

Сервирайте веднага.

За повече детайли как се варят макаронени изделия - погледнете тук.

Имайте предвид, че за да са вкусни спагетите трябва да се сервират и консумират горещи и веднага - иначе от топлината варенето продължава и с изстиването омекват и губят много от вкуса си.

14 aprile 2010

Crostata fragole e kiwi


Evviva i corsi di pasticceria! Ecco il primo compito di casa.

300 gr. pasta frolla
150 gr. crema pasticcera
kiwi
fragole
zucchero a velo

forma per torte 24 cm


Stendete la pasta fino ad ottenere uno spessore di mezzo centimetro. Trasferite nella forma ben imburrata (senza cospargere di farina), togliete l'eccedenza di pasta lasciando un'altezza di 1 cm. e bucherellate bene tutto il fondo e le pareti.

Infornate a 180-185°C per 20 minuti circa. Toglietela quando accenna appena appena di diventare scura.
Lasciate raffreddare e sformate.

Riempite la base con la crema pasticcera e decorate con la frutta tagliata a fette/pezzi spessi - se no si ossidano più in fretta.

Spolverate con lo zucchero a velo.
Lasciate riposare qualche ora prima di servire.
E' sparita in tempo record!

***

Avete votato la ricetta più difficile di MARZO 2010? Potete farlo nel sondaggio di fianco al post - guardate le foto delle proposte - questo mese sono fortissime.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails

МЕСЕЧЕН КОНКУРС... най-невъзможната рецепта

МЕСЕЧЕН КОНКУРС... най-невъзможната рецепта
Гласувайте в новия сондаж за м.Юли